Verbeter je taal zo

Je taal verbeteren komt meestal neer op het inspelen op de vaardigheden. Dat kan door op een vaardigheid per keer te focussen, maar dan zal het langer duren voor je echt vooruitgang ziet. Alle vaardigheden hangen op een manier samen en ze zijn vaak moeilijk los te trekken. Met je gesprekspartners spreek je zelf, maar is ook het luisteren van belang. En schriftelijke correspondenties lees je voor je zelf schrijft. Daarom stel ik hier verschillende manieren voor om meestal twee vaardigheden aan elkaar te koppelen.

SPREKENLUISTEREN
SCHRIJVENLEZEN
DE VIER VAARDIGHEDEN

Deze vier vaardigheden hierboven heb ik bewust zo opgedeeld zodat je sneller combinaties kan maken om efficiënter te werk te gaan.

In de eerste kolom staan de productieve vaardigheden. Dat wil zeggen dat je zelf taal produceert en actief bent in het leren. Spreek de marktkramer in het zuiden van Frankrijk in het Frans aan, daar hoef je niet bang voor te zijn en je leert dan vlotter te spreken. Zulke aansprekingen zijn ook makkelijk vooraf in te oefenen als je je daar beter bij voelt. Het voorspelbare karakter van die interacties zorgt voor een veilige situatie om je in te ontplooien. Je kunt het vergelijken met je teen in het zwembadwater dompelen om te voelen of het niet te koud is. Je zult snel merken dat alles oké is en je een sprong in het diepe kan wagen.

Schrijven is een andere productieve vaardigheid waar je misschien iets creatiever mee om kan springen. Zoek naar rijmende zinnen en schrijf die op bijvoorbeeld. Voor je het weet, heb je een nonsens gedicht. Wil je bewuster omgaan met wat je schrijft? Houd dan een dagboek bij in de doeltaal. Zo kun je momenten van mindfulness inplannen en ook aan je taalvaardigheid werken. Het is een zeer productieve tijdsbesteding die zeker de moeite loont.

De tweede kolom zijn de begrijpende vaardigheden. Je focust hier op het begrijpen van de informatie die je opvangt. Je kunt dat doen door de krant elke ochtend te lezen in de doeltaal of een podcast te luisteren onderweg naar je werk. Je kunt ook een boek lezen of naar de radio luisteren. Taal is overal, pluk daar de vruchten van plukken door attentief te zijn op die alomtegenwoordigheid. Deze passieve vaardigheden zijn het makkelijkst te verbeteren, maar ze zijn vaak ook al beter ontwikkeld tegenover de actieve vaardigheden. Ga dus voor jezelf goed na of het wel nodig is hier veel tijd aan te besteden.

Mensen die voortdurend gesprekken in het Frans voeren, zijn goed ontwikkeld in de auditieve vaardigheden. Ze kunnen vlot spreken en luisteren, maar ze weten vaak niet goed hoe je iets schrijft. Ook lezen gaat niet altijd van een leien dakje voor deze mensen. Dit onderscheid tussen auditieve en visuele vaardigheden (lezen en schrijven) is te zien in de rijen. De eerste rij toont de auditieve vaardigheden, dat wil zeggen die op basis van klank. De tweede rij, daarentegen, is visueel en heeft meer te maken met uitgeschreven woorden, of je ze nu zelf schrijft of je leest de woorden van een ander.

Dit onderscheid is een eerste manier om vaardigheden te combineren. Zo kun je een gesprekspartner zoeken en wekelijks afspreken om over een bepaald thema te spreken. Ken je niemand en zie je Skype-sessies ook zitten? Dan is tandem.net de oplossing voor jou. De site is opgemaakt in het Duits, maar Google Vertalen helpt je waar nodig. Je vindt verschillende mensen van verschillende leeftijden uit verschillende regio’s om alle denkbare talen mee te oefenen. Mijn ervaring leert mij dat je op die manier vaak zelfs heel erg diepgaande vriendschappen kan opbouwen. Wil je liever schrijven en lezen oefenen dan werkt dezelfde methode, maar in plaats van Skypevrienden worden jullie penvrienden. Je kunt elkaar schrijven via chat, email of zelfs per brief.

Kruisverbanden in bovenstaande tabel zijn ook een mogelijkheid. Lees bijvoorbeeld voor aan je kinderen in een andere taal, zo oefen je leesvaardigheid en je uitspraak en sensibiliseer je je kinderen om nieuwe talen sneller op te pikken of groeit hun interesse in het leren van een nieuwe taal. Luisteren en schrijven kun je combineren door te noteren bij interviews of interessante podcasts. Schrijf op wat je interessant vindt en werk het later verder uit. Je kunt ook dictees opzoeken op het internet en daarmee aan de slag gaan.

Onthoud dus goed: het beheersen van een taal houdt het begrijpen en het gebruiken ervan in. Een taal is een hulpmiddel dat je gebruikt in je interactie met anderen. De laatste tip die ik wil meegeven is: DURF! Durf te spreken, luisteren, schrijven en lezen. Een boekenwinkel op de vakantiebestemming opzoeken in plaats van voor vertrek is een reis op zich. Je zult er achterflappen lezen, nieuwe boeken ontdekken, vragen stellen aan medewerkers en andere mensen stiekem afluisteren. Enkel het schrijven houd je voor later. Dat kun je doen op post-its tijdens het lezen om meer te onthouden of om jezelf eraan te herinneren nog snel iets op te zoeken na dat ene hoofdstuk. Veel succes!

Gepubliceerd door Emelie Sannen

Ik ben gepassioneerd met taal bezig en deel dat met zo veel mogelijk verschillende mensen door taalcoaching en bijlessen. Mijn lesmateriaal is ook steeds op maat zodat leren op jouw lijf geschreven komt te staan!

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google photo

Je reageert onder je Google account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s

%d bloggers liken dit: